english translation
NSFW Tumblr
find english translation on porn pin board
english translation clips
lyghtmylife: SPIERING, François Flemish weaver (b. ca. 1549, Antwerpen, d. 1631, Delft) Urgande Handing over the Lance to Amadis1590-95Gold thread, wool and silk on a woolen warp, 348 x 328 cmPrivate collection
babygirlssweetsurrender: lutsanguisargilla:Perché voglio che tu sia curioso di sapere come la mia pelle si sente . Translated from Italian to English: Because I want you to be curious about how my skin feels. She’s lovely!
Passion Within Enemy RanksFanfiction & Art by usura-tonkachi (AKA usuratialmant)translate by Kyoko-Li Karin wants to take revenge from Sasuke…and she had a really estrange idea for it… NaruSasu [ 18 MATURE] READ IN ENGLISH Pasión
muscletits:Naw, he doesn’t speak English. But grunts and yelps translate into any language.
fatregina: words that don’t exist in the english language: L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
heepnotic: Heechul can’t even convince himself that he’s an English major.vid (c) /// translated from (c)
rabioheab: i just translated the lyrics for boom boom pow by the black eyed peas into chinese then back into english and i’m going to shit myself
kneuet: 자꾸만 네가 떠올라, Sinking of you, Daehyun Kim, 2010 The Korean title translates into “i keep thinking of you,” but it literally means “you keep floating up” and then the English title is “Sinking of you” so when you think
thickloadsforcumsluts: gokkun - swallowing and or ingesting large amounts of semen by a woman… the word translates into english as “gulp”, the sound made by swallowing
You see this? THIS is the definition of being a Qumayo. This woman is a big fat QUMAYO. PS: Qumayo is a Somali word. There’s no English word that’s perfect enough to translate it.
swedish idioms painfully literally translated into english
Send me an English word and I'll translate it to my native language
marjoleinhoekendijk:heliacus:blacksungoldensun:The inscription, roughly translated from the Elder Futhark to German to English, reads “Rootless Trees Always Fall”HOW ON EARTH DID THIS GET SO MANY NOTES? Thank you so much to the wonderful people who
likeafieldmouse: Kingyobu “Kingyobu loosely translates to goldfish club in English. Rather than letting Osaka’s old phone booths rust and decay — or worse, get hauled off to the landfill or scrapyard — the five members of this collective took
sweetkissesprettylies: (C88) [Somnium (Kisaragi Ao)] Koufukuron (Tokyo Ghoul) [English] [Tigoris Translates]
victoriousvocabulary: MEA CULPA [noun] a Latin phrase that translates into English as “through my fault” - an acknowledgment of a personal error or fault, acknowledgement of guilt. Etymology: from the Latin phrase meā culpā (“through my fault”),
GRRRRRRRRR! which when translated to English means.. “Daddy has a hard Daddy Cock”
free-scans: Newtype August 2014 - Free! high res scans translation Part 1 Here is the little surprise I’ve been talking about a few days ago. To celebrate this blog reaching one thousand followers, please have an english scanlation of this month’
It is for radio and it will be in danish so I will probably not post a link to it here, but if it turns out well I might translate it to English at post it if anyone is interested.It will be about the blog and stuff about why I decided to do this and
January 6, 2016Go isn’t played like this either. (´・ω・`)Jintori Game literally translates to Prisoner’s Base Game in English. It is the kind of game which children play where two teams try to compete each other for a certain location or position.
xxx tumblr
thebronyphilospher: pasikon86: 下書き状態で放置してたやつてきとうに放出 I need a translation!!!(oh wait here is it, for you english speakers out there) F-Such lovely weather~ F-All you living creatures are so lovely today D- here
tubadesu: Jojo’s Bizarre Adventure Part 4 PV with english subs all credit goes to Some-Stuffs for the translations
brandonesutter: We asked Gabriel Landeskog & Fredrik Claesson for a little help translating English hockey lingo into Swedish.
Played a hentai RPG game again. Fuck me I’ve missed those. Game was a translated rpg and so in english it was Zombitch. v nice
roachpatrol: intestinalfortitude: Read it, it’s the most amazing thing I’ve seen. Check out these choice panels: can we please translate all manga into this english from now on
newsradiogifs: I had the book translated into Japanese, then back again into English. So… Macho Business Donkey… Wrestler. Well, there you go.
wildehacked: fromtokyotokyoto: gotou-kiichi: marchionessofmustache: kzinssie: the thing you need to realize about localization is that japanese and english are such vastly different languages that a straight translation is always going to be worse
catsnuggler: useless-swedenfacts: tsukino-png: i just saw a picture saying “dø or die” and it literally translates to die or die #do u want to die in danish or english *Hamlet sweats nervously*
Keyakizaka46 - Yoake no Kodoku / 夜明けの孤独 English lyrics translation
horistardust: [Wakatsuki Yumi’s Blog Translation] 2018.10.01 (English)Someday, when I’ll finally learn to know how to love myself…Someday, when I finally learn to know how to love myself…The overflowing thoughts and emotions is too huge and massive,that
horistardust: 【Sakaguchi Tamami’s Blog Translation】2018.12.07 (English) やっぱ軍団長だな As I thought, our commander’s the best! さかぐち 坂道 登り坂! Sakaguchi, Sakamichi, Noborizaka! たまにはたまみと登ってね。
horistardust: [Sakaguchi Tamami’s Blog Translation] 2019.04.14 (English) 真珠の木 Pernettya Sakaguchi, sakamichi, noborizaka! Climb with tamami for once in a while. I’m Tamami Sakaguchi from the 3rd generation! *~*~*~*~*~*~*~*~*~*
worship-my-body: Onverzadigbaar Still feeling this
brigwife: kidouyuuto: how did they learn to translate languages into other languages how did they know which words meant what HOW DID TH English Person: *Points at an apple* Apple French Person: Non c’est une fucking pomme *800 years of war*
maroonsparrow: sizvideos: Aipoly Vision App helps visually impaired see the world through their smartphone Can we also talk about how this is the best translation tool for non English speakers? I want this for traveling!
casperslide: lazylaziel: macross-82: koreanbreeze: thatwordofmine: dedalvs: useless-serbiafacts: useless-estoniafacts: escalusia: got-you-so-bad: maskedlinguist: patrickat: geritashipper: you-tit: mikaisyuu: natsui: zhanaform: somalang:
elodieunderglass: meowitch666: whomhave-i: n1ghtcrwler: maroonsparrow: sizvideos: Aipoly Vision App helps visually impaired see the world through their smartphone Can we also talk about how this is the best translation tool for non English speakers?
rebisdungeon: Cut scenes from the newest episode of “Anime-Tamae!” Though ep13 is not translated, you can read ep1 and 2 in English here :D http://animetamae.com/en/
hentai0verload: Cute Mei and D.Va Overwatch comic by Rke that I translated into English.
SnK - FRaU August 2014 Translation (Chinese to English)
daichi6ki: July 7.『I can meet by all means sometime as far as I live』『Eternity does not have the wish realized』I cannot translate it into English;;;;
daichi6ki: 『Scene of last moment』english ver.@raynef-sanThanks for translating this comic.
priscillajeanohare: biandlesbianliterature: secretlesbians: Wu Zao (or Wu Tsao) is considered one of the great female poets of China, and one of the greatest lesbian poets of all time. Very little of her work has been translated into English, but the
ruu-hitpoint0:i think my English is wrong.sorry.it is translated ver that i uploaded at twitter in Japanese.
thedeity: 자꾸만 네가 떠올라, Sinking of you, Daehyun Kim, 2010 The Korean title translates into “i keep thinking of you,” but it literally means “you keep floating up” and then the English title is “Sinking of you” so when you think
usuratialmant: Passion Within Enemy RanksFanfiction & Art by usura-tonkachi (AKA usuratialmant)translate by Kyoko-Li Karin wants to take revenge from Sasuke…and she had a really estrange idea for it… NaruSasu [+18 MATURE] Read it in ENGLISH
Uchiha CurseFanfiction & Art by usura-tonkachi (AKA usuratialmant)translate by AstoriaFieraRead it in ENGLISH | Leelo en ESPAÑOL
surprisebitch: im-the-batmann: shadows-ember: reperspectivity: michuno: amberhamster: fgfdgfgfgfh Source? @michuno I believe this is from Ghost Stories. The series didn’t do too well in Japan, so when it was translated and dubbed in English,
im-the-batmann: shadows-ember: reperspectivity: michuno: amberhamster: fgfdgfgfgfh Source? @michuno I believe this is from Ghost Stories. The series didn’t do too well in Japan, so when it was translated and dubbed in English, the VA studio was
angelwormwood: angelwormwood: angelwormwood: taking stock meme phrases and translating them into Ye Olde English is literally top tier comedy “hoes mad” - average, basic, possibly funny in the right context and if it appeals to your personal sense
drtanner:blinkinink:rongzhi:Translation request by @unbridled. English added by me :)What a good helper! <3
actualpalestinianunicorn: readyokaygoaway: kawaiiclementine: drstevzious117: Japanese vines warm my heart. OH MY GOD ITS BACK YES can someone translate what they are saying? modern japanese has a lot of english loan words, in this case they are
Dear Bilingual people
hundondestiny:Telling people of color and especially Black people to “translate” their posts into “English” isn’t even thinly veiled, it just outright racism lmao. If I want to use AAVE or someone wants to use Spanglish, we can. We don’t owe
NO, THANK YOU!!! Pre-orders!
bombasshentai: Sorry I couldn’t find this translated to english.Artist: Sanagi TorajirouDonate and see great hentai gifs at:https://www.patreon.com/user?u=2285030&ty=c
red-winged-angel: queenfreija: insectslut: lewdbanana: officialnazrin: roachpatrol: intestinalfortitude: Read it, it’s the most amazing thing I’ve seen. Check out these choice panels: can we please translate all manga into this english from
rebisdungeon: Cut scenes from the newest episode of “Anime-Tamae!”Though ep13 is not translated, you can read ep1 and 2 in English here :Dhttp://animetamae.com/en/