english translation
NSFW Tumblr
find english translation on porn pin board
english translation clips
at least i think it’s japanese. got a bit of an idea of what that word above the arrow means, too… (btw: as with all the non-english words on this site, i’d love to have translations supplied!)
This is the Czech translation of my article on elderly Japanese porn actor (click here for the English version)DÃky pozornosti médià je nenápadný Japonec Shigeo Tokuda pravdÄ›podobnÄ› svÄ›tovÄ› nejznámÄ›jÅ¡Ãm důchodcem toÄÃcÃm porno s mladými
The Examination by Rolando Merida.Interesting. … how it has engilsh and spanish text.Â
This is  Gesuido Megane’s doujinshi/fanbook of Batman x Nightwing named BLIND. It’s also the unofficial English version. Personally I like how it was translated. Warning. There is no happy ending to this story. The only and possibly the real
tehawriver: E-mail has to Pixiv account. Translation Korean -> English “Dear TahwaRiver. Your work is disgusting. Why harass a game character? Your taste is too hate work. In particular, Lin Maid dressed characters, the same my character. I feel
some of (C87) [ReDrop (Miyamoto Smoke, Otsumami)] Cinderella, After the Ball ~Boku no Kawaii Ranko~ (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [English] {KFC Translations} ½
(C87) [ReDrop (Miyamoto Smoke, Otsumami)] Cinderella, After the Ball ~Boku no Kawaii Ranko~ (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) [English] {KFC Translations} 2/2
nicol-vollgespritzt: Auch beim Shoppen zeige ich den Herrn meine gelüste und bin bereit für sie. LG Nicol No idea what source this is but I translated the caption for our English Speaking followers: Even while shopping , I show the Lord my cravings
rebisdungeon: Anime-Tamae! Halloween Special Happy Halloween! Today I’ve drawn a new special page of “Anime-Tamae!”For I have no time to coop with the translator, English is written by myself. So your proofreading is very welcome! XD Neko-Kabocha
rebisdungeon: Epic Anime-Tamae! panels in Paris! (And A Request Event is Coming!) Just now, I’ve finished the newest page for my comic “Anime-Tamae!” episode 14!! It is not translated into English yet… but I just hope to show how I and my
Get your gift of gab ready
Nani LoaA Hawaiian stripper whose performing name translates in English to: “Very Beautiful”..
little sissy never had it so good. love the way he’s gripping the sheets. love everything about this. wish it was translated into English, though.all chars. 18
euscenes: One of many refugee centers in Sweden. They do their best to accommodate the new arrivals needs… Loosely Translated to English: Worker: “Next”. Migrant: “Yes, I would like Swedish government to provide money, food, house… and Swedish
[Hase Tsubura] Boku no Hentai Okaa-san [English] [Man-Machine Translation] [Decensored] [Digital]
[SexyTurkey] Souki no Saya | The Princess’s Sheath (Seigi no Heroine Kangoku File DX Vol. 8) [English] [Zero Translations]
(C86) [Xration (mil)] Hime Kishi Tame 3 (Ragnarok Online) [English] {Natty Translations}
[Aimaitei (Aimaitei Umami)] Otto wa Shimakaze-kun 30-sai [English] [Zero Translations] [Digital]
[Kabuki Shigeyuki] Inou Joshi Ueshima (Sokuiki) [English] [Tigoris Translates]
[AXZ (Kutani)] Angel's Stroke 96 MeguSuki Daisuki (Amano Megumi ha Sukidarake!) [English] [Trinity Translations Team]
akapost: here comes a English version! thanks for all the friends who helps me to translate! you guys are the best!
[Taishinkokuoh Anton] Itai Tokoro | The Place I Want to Be (COMIC Tenma 2015-03) [English] [Zero Translations]
(CT27) [Soratomoe (John)] Futanari Joshi kara Oshioki sareru Hon (Yu-Gi-Oh! GX) [English] [Zero Translations]
(C90) [Eight Beat (Itou Eight)] Uraraka Ura Fuuzoku | Uraraka's Behind-the-Scenes Prostitution (Boku no Hero Academia) [English] [Glittering Translations]
[Q] Onnanoko Shotaiken | Girl's First Time (Nyotaika Dynamites! 5) [English] {risette-translations}
(Reitaisai 10) [Tiramisu Tart (Kazuhiro)] Nymphomaniac Games (Touhou Project) [English] {Sharpie Translations} page 4https://nhentai.net/g/94748/4/https://nhentai.net/g/94748/
(C90) [enuma elish (Yukimi)] Others Copybon (Kantai Collection -KanColle-) [English] [Zero Translations]
Katarina :) - Does anyone know when the hentai comic Ahri and the Wolf will be translated to english :D?
xxx tumblr
weremole: I’m working on a new dirty thing, but not really. It’s a cute sex thing. Going to have a little book with two stories at SIS 2013. Considering what language it will be in still. If English I won’t have to translate it if I want to sell
Found in Translation This project by Anjana Ilyer illustrates foreign words which have no exact English equivalent.Her Behance portfolio can be found here.
Kuronami-san nimo Pokapoka Shite Moraitai -English- (Tigoris Translates)
WND recently confirmed a Sky News Arabia report of the crucifixion of dissidents in Egypt. According to a report by Lebanon Today translated into English, the Yemeni jihadist group Ansar al-Shariah took control of the Azzan area of Yemen and imposed Islam
자꾸만 네가 떠올라, Sinking of you, Daehyun Kim, 2010 The Korean title translates into “i keep thinking of you,” but it literally means “you keep floating up” and then the English title is “Sinking of you” so when you think of another
0takii: MY FIRST EVER TRANSLATION!!!! From Korean to English!!! I am still learning so the handwriting was really hard for me to decipher so I left the sfx in Korean. I hope that doesn’t take away from the story!!!!!
wintertranslations: Artist : 佐倉田モニ@4号館ア25a Japanese —> Chinese : 二次元部落萌主 Chinese —> English : 冬 DISLAIMER: I only own the translations please support the artist by rating their work on their own page. :)
julestreasure: Blooper#1I like how languages have words that can’t be accurately translated into English, like German has a word for when you are trying to fix something but end up making it worse.Is there a language for “that feeling when you realize
crinuyi: Fourth episode of “Hetalia: The Beautiful World” with English subtitles. Translation by birdouche OH NO I HAD TO WATCH IT AGAIN NOW THAT IT HAS ENGLISH SUBTITLES AND IM GOING TO CRY AGAIN BEAUTIFUL BABY
Go to google translator, write Tumblr. English to Japanese. Then copy the Japanese letters and put Japanese to English. See the real meaning of Tumblr.
rogueartlove: this fancomic is the version translated into English I hope you can understand, my English is not very fluent XD hehehe, I hope you enjoy it and have a happy year :)
annerica: Short Story about Kashuu Kiyomitsu & Yamato no Kami YasusadaSomeone ask me for translate my short Tourabu Doujn to English. I’m trying to do it but I apologize for my poor english skill. I promise to improve it better.I drew it for a
camuizuuki: sararye: having to translate words from english because you forgot them in your own native language talking to yourself in english because you don’t remember how to articulate yourself in your native language
ohgoditsafurry: Example English: The dog jumped over the fence Ha’ta (literal translation): this fence is the one the dog leaped from. Also English: Her name is Suzie Ha’ta: the name the girl recognizes herself with is Suzie YOU SEE WHAT I MEAN
edragoon: fabelyn: Translation from /a/: Q: What language do Yuuri and the others converse in? A: Yuuri and Victor converse in basic English. Yuuri studied abroad in Detroit, so he actually speaks lots of English. Isn’t that super cool? (laughs)
phantomrose96: phantomrose96: Something that’s forever hysterical to me: how all the clever and subtle English-name symbolism in FMA becomes so wallopingly in-your-face once you translate the whole series into English “Ah yes, Riza Hawkeye. The
1) Go to Google Translate and 2) Type in “Will Justin Bieber ever hit puberty” then 3) English to Vietnamese 4) Copy paste the Vietnamese words 5) Vietnamese to English 6) Laugh
xhiimitsu: Ils s’aiment bien apparemment xDCe sont 2 dieux *-* ♥___________________________________ They love themselves apparently xD These are two gods *-* ♥ (Not sure for the translation in english..sorry, my english is not very good \(T.T)/)
adurot: phantomrose96: phantomrose96: Something that’s forever hysterical to me: how all the clever and subtle English-name symbolism in FMA becomes so wallopingly in-your-face once you translate the whole series into English “Ah yes, Riza Hawkeye.
ildoctora:Some people’s personalities don’t translate very well to english. They’d be hilarious, witty, smart, intelligent, confident, articulate and all in their mother tongue but in English it’s bastardized and watered down.
I have a question. Is Doctor speaking Gallifreyan and TARDIS translates it to English. Or is he speaking English?
frolic-chronis: Found out about this manga series called “Shiori Experience” which is about a 27 year old English teacher who is haunted by the ghost of Jimi Hendrix. Not currently being translated into English though sadly.Update 03/14/15: I’ve
frolic-chronis:Found out about this manga series called “Shiori Experience” which is about a 27 year old English teacher who is haunted by the ghost of Jimi Hendrix. Not currently being translated into English though sadly.
gzb88: It’s MelxSue this time..~ srry if the song is not in English (again ^.^) I did my best to translate it in the video xD next time english for sure! @three-musqueerteers Niiiiiice :3
tofuthebold: scifikimmi: dconthedancefloor: Found some hands tutorial by me Not in English but hope it will help??????? THIS IS SUPER HELPFUL. especially the hand one. I’ve translated the ones that aren’t in English! (at least the ones in the