typeset
NSFW Tumblr
find typeset on porn pin board
typeset clips
futaba-chi: Haikyuu!! Babies~ Art by: せつなの Translated & Typeset by: futaba-chi
lilytolstoy: a comic by 西条マサヒロ translated by anonymous, typeset by me kind of had to do some weird stuff to get it within tumblr’s 10-image limit, so use this imgur album if you want to get a better view
kancollegirls: Level 1 Zuikaku episode 5 by artist sakimiya Typeset by me, translation from danbooru created by firechikara/Moonspeaker. Others: 1 2 3 4 5
unlimitedbauxiteworks: 長門ちゃんの冒険日記 | うかみ@単行本発売中 || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: nonco★1/17砲雷撃戦F34 | 鋼の筋肉。 || Typesetting
guy-jean: griffmstr: Even his glasses have subtitles Next-level typesetting
unlimitedbauxiteworks: 翠燕@3日目C-11a || Typesetting
kancollegirls: Level 1 Typical Days 1 2 and 3 by artist sakimiya@金曜A02b (@sakimiya_Hsu)Typeset by me. Translations from Danbooru created by firechikara and Paracite.
kotsuso: nerdism: guy-jean: griffmstr: Even his glasses have subtitles Next-level typesetting Bro? are you fucking kidding me
monstermusumenofreak: horogium: Source: https://twitter.com/rillnoah7/status/860867069146877952 Typeset & translation by horogium I cant believe Astolfo is fucking dead
raydistance: (Original Manga) Cursed Video by YoNatsuishi Please show the original artist your appreciation by liking and sharing their post. Translation and typesetting by Ray Distance.
yazutealeaf: Art by 白松 member ID: 1803218 Please rate and/or fav the artist! crappy translation & typesetting by me.
thirstylevi: ✰ | 五目飯[translation: yusenki | editing+typesetting: thirstylevi][with written permission to repost, do not repost or remove source]
aurieackerman: Artist: Lena_レナ | Source: ♡ | Twitter: inunekosukii | Pixiv: id=4269065Translation: undercover-witch | Editing & Typesetting: aurieackermanTranslated & posted with permission. ※ Do not repost, edit, or delete the credits.
thisisutl: Artist: Ting Doujin Source: Here Translation/Typesetting: Me Special thanks to Sung for helping me out with the translation! Is NaruHina not adorable enough for you? Here! Have some NaruHina with plushies!!! WARNING: I strongly advise you to
mxccachin: kidokon-kontsu: Tittle: The Karamatsu I know (It’s in Chinese)Artist: id=2130530Translation: @diagonal-6010 ( A big thanks to her)Typesetting: Me/Kidokon-kontsu ※Permission to translate & reprint this was given by the artist. To
meleiyu: [Magi Vol. 14 Omake] Scan by: me Translation & Typesetting by the lovely Yukulele!
zeheart: "White Snow" shared by kuroh-shiro in this post.Source: 【K】白い雪-クロ生誕- by KKKKILTHTranslation and typesetting by me.(Or download to see at full size.)Enjoy~♥ Read More
yoshiki-tan: Original by 楼里盐 @ weibo Translation & typesetting by yoshiki-tan
【中国語注意】尊礼LOG | 敬@原稿中 [full size] translation & typesetting by lannister
yukimuzic: AkaFuri Kuroko helps Akashi scare Furihata. By: かお Original Here: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=32891796 Translated, Cleaned and Typeset by me, YukiMuzic. All credits to the original artist
ploomyblue: 愛のフィルター l ふぐり Fandom: Shingeki no Kyojin Character/Pairing: LeviHan Rating: G Translated and Typesetted by: ploomyblue Notes: Getting this out, and then it’s diving head-first into finals shenanigans…
protecttooru-deactivated2016061: original: 【進撃:腐】リヴァエレってこんなイメージ 1 | 2translation and typesetting: sassygayyata
yoshiki-tan: Original by 敬@原稿中 @ pixiv Translation & typesetting by yoshiki-tan
ploomyblue: もしもの昔話 l おかず Fandom: Shingeki no Kyojin Pairing: EreRi if you squint really hard. Rating: G Translated and Typesetted by: ploomyblue
mayonara: Artist: rasu@ツイッターTypeset by Mayonara
higasa: Original work: 進撃の巨ジャン3(進撃まとめ) | トメ沢 [pixiv]Translation & typesetting: higasa
thelittlestastronaut: futaba-chi: サメ系男子の~?\マツオカクーン/ || A Shark Boy~? [Matsuoka-kun] Part 2 Art by: うきお Translated & Typeset by: futaba-chi PART 1 Here *TL Note: Oh Haru and your innuendos. I swear… ┐( ̄ー ̄)┌
futaba-chi: サメ系男子の~?\マツオカクーン/ || A Shark Boy~? [Matsuoka-kun] Art by: うきお Translated & Typeset by: futaba-chi
futaba-chi: サメ系男子の~?\マツオカクーン/ || A Shark Boy~? [Matsuoka-kun] Part 3 Final Art by: うきお Translated & Typeset by: futaba-chi Part 1 || Part 2 TL Note: I swear to god Haru…(ノ ̄д ̄)ノ
brumalbreeze: れいなぎ詰め by おちもtranslated and typeset by: brumalbreeze I asked and received permission from the artist to translate and share this. Please visit the artist and give her stars to show your appreciation!
kandalice: GoM x Kuroko: Aomine’s death Translated and Typesetted by Kandalice
futaba-chi: Aone and Two Facial Expressions || 青根くんと二口で表情練習 Art by: てんすけ Translated & Typeset by: futaba-chi
futaba-chi: KuroKen Log || ネコマらくがき Art by: にんぢん Translated & Typeset by: futaba-chi
pyralisa: 1st post eveer! As a huge fan of KagePro, I decided to single-handedly translate and typeset SPRING anthology! (raws from here) AAAND here it is! First in line: Minaduki’s “Spring Searching Game” *sigh of relief* 11 to go~ please forgive
miyakuli: ** Permission to post & translate was granted by the artist Please don’t remove credits & don’t repost/edit the art **Translated & typeset by meDo NOT repost it anywhere!Artist : えびつりアンダーソンSource 1 - 2
king-ken-99: In the issue where Kaneki and the female ghoul Touka got close each other and made love for the first time, I spent two weeks drawing it without any assistants. All the dialogue was handwritten because I didn’t want any typesetting in
unlimitedbauxiteworks: 長門さんは駆逐艦とたわむれたい | えんぎよし || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: 時津風『ケーキ』 || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: 艦これまとめ23 | も || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: だって妹だもの || Typesetting
morekancollegirls: パッケージがたけのこの皮なんですよね。おしゃれ。 by artist nonco (@nonco331) Typeset by me. Translation from danbooru by Paracite.
idolthoughts: 416 | kurokawa Please show the original artist your appreciation by liking and sharing their post. Translation and typesetting by Ray Distance.
protecttooru-deactivated2016061: original: エレリヴァエレつめあわせtranslation and typesetting: sassygayyata
iliata: Original: 【腐向け】雑 by 6Am Translation and Typesetting by iliata I received permission from the artist to translate and share this. Please give them your support by rating and bookmarking the original one as well!
unlimitedbauxiteworks: 艦隊これくしょんまとめ⑤ | も || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: 落書き詰 | てび || Typesetting
unlimitedbauxiteworks: 朝凪@冬コミ東シ-45b || Typesetting
strongbana: I need some milk https://www.patreon.com/StrongBana (+) Now, I have a new partner named Mede Colvin. (@PaladinTaim) He began to help me with localization and typesetting. : )You can enjoy it with better quality. Thanks!
thevanuiguard: しんげきのじょし by モリゾー Translated by someone on danbooru and typeset by a kind anon on /u/.
knightoflunareclipse: “Can we ‘squeez’ ?” by 悠yu。 Translation: White armor idiot knight. Clean, Typeset & Co QC: Rxbd the Sura A sleepless night, a restless moving armor plus an inspired artist and you have a newly translated
sakura-no-hanabira: あるレッテルの By チロル ※Permission to upload this was given by the artist. Translation, cleaning & typesetting by me.
tasukero: KuroKen Junior Original [X] Permission obtained from artist to translate and share. Translation/Typesetting: tasukero
nevver: Typeset in the Future
sanctuary-for-strange-people: Magan&Danai by Ermuzibu Chapter 21 Translation and typesetting by Anonymous
murahimu: 5/7青黄log by CKtranslated / typeset by murahimu@tumblr More AOKISE DAY stuff! \o/