translation
NSFW Tumblr
find translation on porn pin board
translation clips
smdc-translations: For other translations, visit SMDC-Translations
sexyassheichou: Author: Setepan. Translator: sexyassheichou(T/N: It’s been a while since I last translated something, so it might be a rough translation - bear with me, please. I’m working on getting better again. orz)
tattooedbodyart: Terrible Kanji Tattoos Translated: Terrible Kanji Tattoos Translated: Haha, major fail. http://liveisart.dailypix.me/terrible-kanji-tattoos-translated
Go to Google Translate and translate 'Bad Romance' from English to Serbian then translate what you got from Serbian to English.
smdc-translations:For other translations, visit SMDC-Translations
theryosakuexpress: It seems that our dear Sakuno is about to make another appearance in New Prince of Tennis! From what I can understand from the translation (anyone who has a better translation than google translate, please do PM me and I’ll add the
iamarique: Photoset 2 of 2. Warner Bros.’ official translation of JoJo’s Bizarre Adventure OP 1 “JoJo ~Sono Chi No Sadame~”. In my opinion, the translation is pretty darn good, and certainly a lot better than most of the fansub translations of
Go to google translate and translate THE MONSTER BALL (in caps) from English to Portuguese. Then translate it back.
Don’t ask me to translate into EnglishWhy should I?I am not an English speaker. But why should I translate for you?It is my freedom to translate into English. Not your rightI do it whenever I want. Not because you want toThat is very rude. Why don&r
I saw someone posted rough translation already (even if this work isn’t finished yet)…Friendly reminder - WE WILL TRANSLATE IT and publish of course here & on Dynasty. Just wait for it :) For HQ scans with better translation and typeset :)Also
whenparadisfalls: Founding Titan and history information translated by Reddit user u/OrganicDinosaur (Translation can be found here)The remainder of this post translated by me The Attack Titan Height: 15mHolders: Eren Kruger- Grisha Yeager- Eren
snknews: Shingeki no Kyojin Chapter 102: Typeset Fan Translation The complete fan translated version of chapter 102 has arrived! Please click the title link to read. The official translation will be released on February 9th. Related News: Manga: Chapter
lindseybluth:for my spanish homework we had to translate a bunch of fake tweets and one of them was thisbefore any of use even bother translating we’re like hmm, wonder what that video isso we type it in and sure enoughturns out the tweet translates
konekojita: Endless loop (manga by Utano / translation by konekojita) (I translated this sometime last year but later found out it had already been translated so I put it towards the end of the queue.)
analblaze: another translation, requested by /ink/ and /r/splatoonoriginal art by @ermame26part 1 was not done by me, but i’ve been unable to find out who translated it; all credit to thempart 2′s dialogue was translated by some helpful anons, with
melonshock: Ahhhh first half of Chapter 32 translated. I read chapter 31 here. Chinese raws were taken from here. I apologize if the dialogue is a bit off. I did it to the best of my ability, and to make it worse, its a translation of a translation
dramacdtranslations: Kare Pillow Vol. 1 Translation ~Translations aren’t mine. Links lead to the original translation~
yumemirunosora: 子葉 ♚ TOKYO GHOUL 03 [R-18] With permission to translate and repost, do not reprint without artist permission. [please do not remove source or repost my translations in any way.] please excuse my shitty translating skills
alphastigma117: jazzmasterreissue: jazzmasterreissue: Superb Marketing Translators Note: “Dio Porco” means “God Pig” in Italian Translators Note: The anime is called “My Little Sister Can’t Be This Cute” Translators Note: “TO
rebisdungeon: Translation is progressing! As I said before, I’m making translated version of my newest comic, “Maya and Ogres are your Waifus:POV”! (Also my older comics are going to be translated) Now I’m gathering my translation team,
inspredwood: rhv: Overwatch #9 - “Junkenstein” - English Translation! Translator: @monaramis Typsetting: @rhv Happy early Halloween! We found the Portuguese leak and the lovely monaramis started translating it right away and well here it is! The
Title: Saisinko luvan?Rating: -Pairing: -A/N: Alright so the title’s in Finnish and before anyone tries their luck with Google Translator, let me translate it for you. Basically it translates straight into “may I?”, but this particular
sweetmelonkandy: There needs to be more Renao doujinshi. I have only found 4. They also should be translated XD. I’ve found just… 3 translated. .__. And then around… +5 or so but they’re not translated and OH GOD COULD SOMEONE
sweetmelonkandy: karuna-tan: sweetmelonkandy: There needs to be more Renao doujinshi. I have only found 4. They also should be translated XD. I’ve found just… 3 translated. .__. And then around… +5 or so but they’re not translated and OH GOD
So I’ve gotten my roommate into translating the bio manhwa for me. She’s translating it from japanese since she’s currently there and has a better hold of it than korean. 8′DThere won’t be any translations for downloading or anything fancy.
yidquotes: nerdyqueerandjewish: All Star translated into Aramaic translated back to English Translated back is WAY better than the actual song.
kagaintheskywithdiamonds:thoodleoo:you’ve all heard of “faithful translations” now get ready for “unfaithful translations” where i make my translation say whatever the fuck i want because i think the source material sucks ass ghost stories
peartato:Cherry Blossoms by @mo7060. First translation where the artist actively worked with me to make the translation instead of simply giving permission!I was really happy that they offered to do that, it made the process so much fun 😊All translations
actualaster:kagaintheskywithdiamonds:thoodleoo:you’ve all heard of “faithful translations” now get ready for “unfaithful translations” where i make my translation say whatever the fuck i want because i think the source material sucks ass ghost
did-you-kno: There are ear buds that can translate different languages in real time. Google Pixel Buds are portable in-ear devices that work with Google Translate to help you communicate in other languages. They can play your translated speech out
heichoulicious: Artist: 落音 | Pixiv Id: 45462166 (x)with written permission from the artist to repost and translate(x)※ Please do not repost without written permission. Translation: heichoulicious Please do not repost my translations
kudouusagi: I’ve received many questions in regards to my translation in my previous post where I questioned crunchyroll’s translation of a line Sousuke said to Rin. As for my reasoning on the translation: 惚れ込んだ Let’s go to the dictionary
asdfghjkslol: Can I just say that in the Naruto 700 + 9 raws, Sakura refers to Sasuke as “Anata”. This is translated in to “Darling” in English because it’s the nearest translation. I think the translation in English is just fine. In Japanese,
eruspertempus: analblaze: another translation, requested by /ink/ and /r/splatoonoriginal art by @ermame26part 1 was not done by me, but i’ve been unable to find out who translated it; all credit to thempart 2′s dialogue was translated by some helpful
desperate-translations: Title: 足戯 Artist: senken Translator: kichiru Typesetter: fenwarg PMMM isn’t the only thing we’ll do. Seriously, feel free to send in stuff you want translated. However, PMMM will hold priority. :D
shintaruo: tv倒数日 by: 袋鼠的号 Permission to repost and translate has been given. Note: My translation might not be accurate. Similar to Jap, Chinese cannot be completely translated to Eng. Please do not use my translation.
MIZUHARA KIKO - ASIA'S NEW FASHION MUSE
pansexualpotatoe: hunter-doctors-in-221b: copperbooms: go to google translate. type a sentence in english and translate it to a language of your choice. translate it again to another language. translate it again. and again. and again. translate it
ereri-is-life: 阿Z躺着看向你I have received permission from the artist to repost and translate their work. { x }sorry if the translation is bad, this is one of my first times translating chinese. ;;translation by ereri-is-life
tlavillageboys: American Translation (USA)http://tlareleasing.com/films/american-translation/ American Translation (UK)http://www.tlareleasing.co.uk/films/american-translation/
ryanjay: 1) Go to Google Translate ( here )2) Set the translator to translate German to German3) Copy + paste the following into the translate box: pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch4) Click Listen. Enjoy.