the english version
NSFW Tumblr
find the english version on porn pin board
the english version clips
This is the Czech translation of my article on elderly Japanese porn actor (click here for the English version)DÃky pozornosti médià je nenápadný Japonec Shigeo Tokuda pravdÄ›podobnÄ› svÄ›tovÄ› nejznámÄ›jÅ¡Ãm důchodcem toÄÃcÃm porno s mladými
micromimic: Julio Iglesias - La Mer (“The Sea”). Song from ‘Tinker, Tailor, Soldier, Spy’ film finale. From the 1976 album: ‘En El Olympia’ (Live from the Olympia, Paris). The English version of the song is called ‘Beyond the Sea’
rookiemag: I JUST LOVE HER AND I DON’T EVEN KNOW THE ENGLISH VERSION OF HER NAME -naomi
https://bit.ly/3aCqMYq ⏪Free Trial available!Price ŭ.74 / 616 JPY Estimation (1 April 2020) [Categories: Simulation]Circle: Gorilland English version of “Life in the Magic Club”simulation game~What kind of delusion did
https://bit.ly/3cKLMfS ⏪ Promotion Video is Available!Price ฟ.61 /1,683 JPY Estimation (10 June 2020) [Categories: RPG]Circle: Flying Panjandrum This is the Android version of “Fairytale Tag (RE270906)”.Red Riding
speaking of voices i was listening to Reaper’s latin american voice and GOD why couldn’t have they kept this in the english version too weepshttps://www.youtube.com/watch?v=hj1DzWnDsqs
English Version: The Melancholy of GOGO-BOYCircle: Okadaya TetuzohCousin Maki has come to stay at Atsushi’s house. He used to be a small guy, but has grown to 190 cm and is sexy and fit… and gay… how perfect.Available in English on
dlsite-girlside: LAGOON LOUNGE Circle: KAIJYU The story of protagonist Kuugo, visitor to a village afflicted by a strange phenomenon, where there is a poison in the fountain. LAGOON LOUNGE is the full English translated version of 2012’s HIMITSURI
I find it amusing that Garland’s name was changed to Garr in the english version of the game due to space reasons, yet his affectionate Japanese nickname (ガー or sometimes ガーさん) is essentially the same as the changed name. Just a quick
The English Mansion - The No. 1 Hardcore Femdom Movie Site - Mobile Version
Ima go watch apprentice stuff, be back in like an hour
sleepiestprince: monosmx: Well, every thursday the guys at www.monos.mx (soon my webcomic, Anterra Chronicles in english!!) are releasing some handy tutorials for you guys, i wanted to make an english version so this way nobody looses the fun!!! share
jaeon009: My purple haired dragon knight waifu, Kamira <3 #TEAMNOHRHer name is probably Camilla in the english version?
tsumetoro: A cover pic of new dojin book. I will publish it at Comic Market 94. If you want to get the English version, please join 10$ plan by the end of this month! https://www.patreon.com/tsumetoro/posts
maxofs2d: Here are a couple of bits in the middle of Rose’s Fountain. Pearl’s French dubber really shines here, while Garnet’s falls into the “i’m forcing myself to sound deep” side.As a sidenote, unlike the English version, Amethyst does
juergenteller: For our German speaking followers, here is a full episode of a profile on Juergen from Arte.tv thanks to piotrniepsuj. If anyone happens to have the English version of this, that would be incredible.
Fullmetal Alchemist: Brotherhood+Favourite Outtakes (English version)
sixpenceee: alltimeisnaptime: sixpenceee: Daveigh Elizabeth Chase who played Samara Morgan in The Ring, also voiced Lilo in Lilo & Stitch & Chihiro in the English version of Spirited Away. That is so ironic she plays the cutest and the
timeforbara: “The summoned brave & fantasic boyfriends", released by 4JH-App with “Lifewonders, Japan”.PLEASE, SKIP TO 1:41.Also: “Japanse version only, at this stage. English version is under consideration”ENGLISH VERSION IS UNDER
linkartoon: The English version of “the magic of valentine’s day” is now available.I hope you like it and do not forget to comment I loved this so much~ < |D’‘‘‘
pikachuuplease: So happy I got her 💖💖 aa didnt know the english version came out yet
firiona replied to your post: What do you think of the Puella Magi Madoka dub,… I’m watching the dub with Eli right now, actually. High pitched voices turn me off animes so I thought the English version wouldn’t go as high. It’s definitely
yoonbomiis: Fangirl Challenge: [2/10] television show: Y Gwyll (Hinterland) Y Gwyll (English translation: The Dusk), titled in the English-language version Hinterland, is a Celtic noir police detective drama series broadcast on S4C in Welsh. The main
gottacatchallpokemon: I made a list with links where you can watch all Pokemon the Origin episodes: Episode 1 Episode 2 Episode 3 Episode 4 Keep in mind that these are the Japanese episodes! The English versions will be airing on November 15.
azaleecalypso: cebalrai: When I learned how the protagonists were called in the english version I was really confused. Même chose! :’) An alternate name for Lighthouseshipping is CatFoodshipping, actually (I swear it’s been in use).
airbenderedacted: upgraderath: rubtox: Cartoon Network - Tele Heroes /Ver.1 I need an English version Boop.
genbai: Full version of “Let me drive my van into your heart” in Latin American Spanish, with Greg Universe (Feat. Steven, the gems and Connie) Enjoy :D
myworldendswithme: Cookie Cats(German Dub) - Steven Universe
youhadmeat-sup:~ I will always love this ship{It’s too bad they banned the english version of this episode.}
sodomymcscurvylegs: A moment of silence for people who don’t speak Spanish and have to settle for the English versions of Shakira’s songs.
jonah1996k: If anyone can find the English version of this could you send it to me. Thanks.
earthboundpenguin: So… in the English version of “Dark Blade”, this happens:nightmare… knight… mare..ADRIEN YOUR CHAT IS SHOWING but at least Marinette is clueless (let’s face it, if she had actually connected the dots she would have fallen
sixpenceee: Daveigh Elizabeth Chase who played Samara Morgan in The Ring, also voiced Lilo in Lilo & Stitch & Chihiro in the English version of Spirited Away.
retrogamingblog:The Super Mario Encyclopedia was released in Japan in 2015, and three years later it will finally be released in North America. The English version of the Super Mario Encyclopedia has been spotted on Amazon and can be pre-ordered here
cesarincub23: The english version lol #bear #queer #mexicocity #werqtime
Japanese Maple Story x SnK crossover gameplay! The English version of the crossover event was just announced! More videos here and here.
Great news for international SnK fans who also own a Nintendo 3DS - the English version of the game Attack on Titan: Humanity in Chains will be released in May 2015!Keep an eye on Atlus’ official site of the game for more!
fuku-shuu: fuku-shuu:The latest and most complete trailer for the Shingeki no Kyojin live action film!A lot more action sequences and 3DMG footage!ETA: Official English subtitled version!
fuku-shuu: The latest and most complete trailer for the Shingeki no Kyojin live action film!A lot more action sequences and 3DMG footage!ETA: Official English subtitled version & Japanese version!
fuku-shuu: The first Shingeki no Kyojin season 2 PV/trailer is here!!!! For those who cannot view the above, try this version below: ETA: Adding Funimation’s english-subbed version (USA only)! More news & updates on SnK season 2!
Shingeki no Kyojin OST composer Sawano Hiroyuki is the interviewee for the 4th Volume of the SnK Season 2 Interview series! The English-subtitled version will be added to this collective post once it is released later this week.More SnK Interviews ||
fuku-shuu: The second PV for Shingeki no Kyojin Season 2 has been released! Update: Added English-subtitled version from Funimation (Likely region-locked)! More on SnK Season 2 || General SnK News & Updates
natsv:I fell in love with l'Atelier des Sorciers this week (Or Witch Hat Atelier for the english version). The art style’s so beautiful and the world-building’s so amazing too. Coco’s my new child and I think I’ll adopt them all. With the limited
tinycartridge: Shin Megami Tensei: Devil Survivor 2 Record Breaker out early 2015 ⊟ Here it is, the enhanced 3DS port of the DS game, with a new title that sounds more like English than the Japanese version’s “Break Record.” It features English
I decided to translate all of my poems into spanish so they can follow the english versions and my god it’s so hard to write lol. I used to be fluent in HS, when I studied everyday. But I haven’t spoken spanish in years and I’m waaaaayyyyyy out
giopota: These are the first 4 pages of 24 from the NSFW body positivity short comic I’m about to self-publish in Italian with the title “Bocca a forma di cuore”. Fear not, the English version “Heart-Shaped Mouth” it’s on its way to see
jdotkdot5: condom doctor never stops Thanks for the English version~ <3
ladysaytenn: ridiculous-dilettante: VERSION 3.0 OF THE ENGLISH OFF TRANSLATION IS NOW LIVE This is the release of the third and hopefully final version of the English OFF translation. I hope you will all enjoy this nice game for cute children! Ah,
nintendometro:An ending image from ‘Metroid Fusion’ on the Game Boy Advance. This is the ending if you took less than 2 hours to complete with less than 100% of the items in the English version.
April 6, 2015 - Utada Hikaru Confirms She Has No Idea What The Lyrics To The English Version Of "Simple And Clean" Are Supposed To Mean
cinnamonchurro: The English version of KH 2.8 TGS 16 trailer is now up! (via https://www.youtube.com/watch?v=4gKAR0uRZZ0)
blackpaopu: THE ENGLISH VERSION IS COMING OUT ON MY BIRTHDAY
merricat: (via Linnoinen) Is it just me who cries when she has to give up Mop? (he is called that in the english version, right??? (i’ve only watched it in French))
dustfingers-angel: The cheeky nandos meme sounds weird to me because I’m Scottish and in Scotland we call it a cheeky wee nandos and it just sounds weird without the ‘wee’ but you guys barely understand the english version so i’ll just shut
tv16bit: Wait, did this really happen?