idiom
NSFW Tumblr
find idiom on porn pin board
idiom clips
prokopetz: In the modern idiom: “So Bob said […]” indicates that I am directly quoting Bob. “Then Bob was like […]” indicates that I am paraphrasing Bob. “And Bob was all […]” indicates that I am paraphrasing Bob, and additionally I
hhgggx: new idiom: a whole other bucket of bears when you have a different topic that needs to be discussed but it’s scary so you refuse to acknowledge it
bowtochris: chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn
funereal-disease:moralitybog:funereal-disease:funereal-disease:Man, internet people wrote in such a weird, distinctive idiom in the mid-2000s through the mid-2010s. It’s almost unsettling how dated something written in 2012 can feel just eight years
miniprof:adventures-of-a-strange-mind:Phrases and idioms that we still use, which were coined by William Shakespeare. now this is legitimate shit you can attribute to good ole Billy Shakes. the man definitely had a way with phrases.
helioscentrifuge: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn that bridge
chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll burn that bridge
the-super-scout: helioscentrifuge: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite is “We’ll
miniprof:adventures-of-a-strange-mind:Phrases and idioms that we still use, which were coined by William Shakespeare.now this is legitimate shit you can attribute to good ole Billy Shakes. the man definitely had a way with phrases.
TV Tropes/Idioms: Noblesse ⤷ Frankenstein
Visual Idioms
Impulses and Idioms
jamescookjr: skins tv tropes & idioms ■ catch phrase: an expression used by a character in numerous episodes of a show. merely uttering this phrase in the office will key others in to the character you’re referring to. for a line to be a catchphrase,
vicemag: Introducing the Profiles Issue When dealing with idioms, you have to tread very carefully in regards to which ones you subscribe to, because you run the risk of inevitably being called out on your bullshit fortune-cookie rhetoric. For example,
benkylorensolo-deactivated20160: TWD Characters Tropes & Idioms → Rick Grimes
youtube-personalities: If Idioms Were Real: Part 2
I love using big words to sound smart....I mean, utilizing gargantuan idioms to fabricate intelligence.
dharmabeatdownblog: bowtochris: chromalogue: runtime-err0r: itsvondell: you can take one man’s trash to another man’s treasure but you can’t make it drink Fun fact: the blending of idioms or cliches is called a malaphor. My personal favorite
prettydoddleoddle: I want emo versions of idioms Like, instead of ““you’re barking up the wrong tree” it’s “you’re panicking at the wrong disco”
animatedamerican: isabelknight: I got drawn into the wikipedia rabbit-hole, and discovered that the idiom “to have one’s cake and eat it too” makes a lot more sense in Hungarian. “You can’t ride two horses with one ass” is going to be my
extraterrestrialz: super-eklectic1: of-praxis: omg this german guy who doesnt understand american idioms cant breathe omg ‘bees knees? you are in the HIV (hive) and you are covered in ze honey’ “diaper gravy” hahahahaaa da bowel moving arena
nevver: Idioms of the World, Matt Lindley
dndaddyissues:dnd item idea: a stone that can translate any language, but it has to learn new languages gradually by being exposed to them. so at first it translates idioms, figurative language, and colloquialisms literally, but the more it translates