finita
NSFW Tumblr
find finita on porn pin board
finita clips
Nella mia testa non è mai finita. Siamo ancora lì che ci guardiamo, per sempre. - J. Green
blogdelcactus: T-Shirt del Cactus #2: testimonial Matteo Renzi IL GOVERNO DEL FARE BUON 1 MAGGIO A TUTTI I LAVORATORI DAL BLOG DEL CACTUS!!
Te l'aveva detto subito che gli piaceva molto il viso di tua Moglie. E non è finita…
“Dov'eri finita?” “Perdonami amore…. Christian mi ha presa in disparte per parlarmi di una cosa di lavoro….”
Un pò di vino a cena, un Amico con un bel cazzo…. e la proposta alla Mogliettina di un gloryhole casalingo…. L'avresti mai detto prima di vederla brilla che la serata sarebbe finita così? Col cazzo del tuo Amico che schizza grazie al lavoro
“Amore ho appena fatto la pipì…. ma è finita la carta igienica. Vieni a pulirmi come sai fare tu? Ok…. promesso, la prossima volta ti piscio in faccia. Ma adesso da bravo… puliscimi….”
“Va bene….. ti perdono il Tradimento…. può succedere. Ma adesso vai da Franco e chiudi la storia!”“Ok Amore…. ti giuro che salgo, gli dico che è finita e scendo. 5 minuti. Grazie Amore mio…. grazie….”Direi
Peccato che sia finita l’estate…. perchè amavo mandare in giro mia Moglie così….
La differenza tra un Bull e un Cuck sta anche nella leccata di fica alla fortunata Mogliettina: il Bull la lecca prima di montarla… mentre il Cuck a monta finita. Rigorosamente piena di sborra…
sonoungrandissimoporco2: wifeassfucker: Yess! Fuck whore’s ass! Le Tue nuove calzature mi invogliano a romperti il Culo Mi sembra tanto la mia prima volta, finita a ballare sbronza davanti al mio capo e il suo amichetto.. Non mi ero mai sentita
unapioggiadidelusioni: confusion-with-benefits: - Allie: Perché non mi hai scritto? Perché? Non era finita per me… ti ho aspettato per 7 anni e adesso è troppo tardi.- Noah: Ti ho scritto 365 lettere… ti ho scritto tutti i giorni per un anno.-
sonoungrandissimoporco: fistfuckingcunts: Fist my Cunt! Ecco dove cazzo era finita quella Troia di mia suocera.
Ho perso… ho perso ma la partita non è ancor finita sfido la sortee vivo la vita.max<LE NUVOLE by max
redblooddd: “Pensavo a quel gelo, a quel vuoto che avevo traversato e che lei si portava nelle ossa, nel midollo, nel sangue. Valeva la pena di rivivere ancora? Ci pensai, e intravvidi il barlume del giorno. Allora dissi “sia finita” e mi voltai”
Come fai ancora ad amarmi se tra noi è finita.Come fai a dirmi ti amo se tra noi è finita.Tra noi sono finite le telefonate… le risate insieme, le passeggiate e le mani che si intrecciavano. Tra noi sono finiti gli abbracci e i baci, gli sguardi
massimilianogriggio: Finalmente anche quest’anno la lunga attesa è finita! Lunedì 21 dicembre alle 20 al Q di Padova presentazione in anteprima di “Bellezze Venete 2010”, ricco di novità per cercare di dare sempre qualcosa in più ai tantissimi
confusion-with-benefits: - Allie: Perché non mi hai scritto? Perché? Non era finita per me… ti ho aspettato per 7 anni e adesso è troppo tardi.- Noah: Ti ho scritto 365 lettere… ti ho scritto tutti i giorni per un anno.- Allie: Tu mi hai scritto?-
lovevanessa: Anche oggi è finita __ follow 4 more
finita–la–commedia: “Give me some more wine, because life is nothing.” — Fernando Pessoa (1880-1935), from “There Are Diseases”
finita–la–commedia: “… there are sensations Felt only by imagining Which are more ours than our life is.” — Fernando Pessoa (1880-1935), from “There Are Diseases”
finita–la–commedia: “With my burned hand, I write about the nature of fire.” — Gustave Flaubert (1821-1880) in a letter to Louise Colet (6 July, 1852)
finita–la–commedia: “To last is to lessen: existence is loss of being.” — Emil M. Cioran, from “Encounters With Suicide” in “The New Gods” (1969)
finita–la–commedia: “My soul simply trembles in my throat” — Fyodor Dostoevsky, from “The Brothers Karamazov”
finita-la-commedia: – Marina Tsvetaeva (Russian, 1892 - 1941), from “Poem Of The End”
finita–la–commedia: – Emil M. Cioran, from “Encounters With Suicide” in “The New Gods” (1969)
finita–la–commedia: “Heart Of A Dog” (1988), directed by Vladimir Bortko(based on Mikhail Bulgakov’s novel “Heart of a Dog”)
finita–la–commedia: “I love her as far as I am capable of it, but the love lies buried to the point of suffocation under fear and self-reproaches.” — Franz Kafka, diary note of 15 August, 1913
finita–la–commedia: “I’m not desperate: I am numb and try not to feel anything. The day pass - that’s all.” — Mihail Sebastian, a journal note of Monday, 11 December, 1936 in “Journal 1935–1944: The Fascist Years”, translated
finita–la–commedia: “I would like to scream for help; but to whom ?” — Luigi Pirandello (1867-1936), in a letter to Marta Abba (1900-1988), 22 July, 1929, translated by Benito Ortolani
finita–la–commedia: “Dearest, you will try not to idealize me, won’t you ? Think of me as … thin and rather tired looking, and full of faults and annoying ways.” — Elsie Rosaline Masson (1890–1935), in a letter to Bronislaw Malinowski
finita–la–commedia: “I don’t want pretty love. I don’t want dusk, I don’t want the well-made face, I don’t want the expressive. I want the inexpressive. I want the inhuman inside the person …” — Clarice Lispector (1920-1977), from
finita–la–commedia: “Don’t talk to me about that crazy crowd, One look at them and all my wits desert me ! Oh shield me from that shoving, shouting horde That swallows you up against your will completely ! No, lead me to some quiet, remote
finita–la–commedia: – Emil Cioran (1911-1985), from “Tears and Saints” (1937), translated from the Romanian by Ilinca Zarifopol-Johnston
finita–la–commedia: “My hands are cold, my feet cold, – but the alphabets are burning, burning.” — Octavio Paz (1914 - 1998), from “San Ildefonso nocturne”in: “Octavio Paz. Selected Poems”. Edited by Eliot Weinberger
finita–la–commedia: “No wonder you came looking for me, you who care for the grieving, and I the sound of grief.” — Ghalib (1797 - 1869), from “Ghazal”, translated by Adrienne Richin: Ghazals of Ghalib: Versions from the Urdu,
finita–la–commedia: “The best way to keep your word is never to give it.” — Napoleon Bonaparte (1769-1821), from “Aphorisms and Thoughts”, selected by Honoré de Balzac, translated from the French by Charles D. Zorn
finita–la–commedia: “What was the meaning of this day ? What a stupid question. All my life I’ve been asking myself stupid questions. The meaning of this day, if it has one, is probably only that it has passed. Another day has ended and
finita–la–commedia: “Perhaps the most horrifying symptoms of life are the things — manners of behavior, joys, beliefs — with which people make life bearable for themselves. Nothing reveals so much the depths of the human level as what
finita–la–commedia: “Mein liebster Feind” (translates as ”My dearest enemy”, but the English release: “My Best Fiend - Klaus Kinski”), 1999, directed by Werner Herzog
finita-la-commedia:“I love you. Infinitely and inexpressibly. I’ve woken up in the middle of the night and here I am writing this. My love, my happiness.”– Vladimir Nabokov, from a letter to Vera (January 19, 1925), featured in “Letters To
Nel momento in cui - inconsciamente - abbassi lo sguardo per non incontrare gli occhi di lui,è finita. Anzi,sono finita.
finita-la-commedia: Kath©Marcin Anchor Kotwica
finita–la–commedia:Daria Kulikova Bolshoi Ballet Academy
finita–la–commedia:@Kathryn Boren
finita–la–commedia: “And you are my sacred book. My poem.” – Umar Timol, from “Blood”, translated by Susan Wicks
finita-la-commedia: waiting for the painful truth by A ñ o r a r ~ LaShouq
finita–la–commedia: @pauliosovari
finita-la-commedia: @Laura Makabresku
finita-la-commedia: Mariya Kozhanova
finita–la–commedia: @Francesca Crippa
finita–la–commedia: @ziqianqian
finita-la-commedia: Mary Magdalene as a hermit, detail (1865) Francesco Hayez
finita-la-commedia: @tenonder
finita-la-commedia: by “Beautifully Undressed Boudoir”
finita–la–commedia: @Marta Syrko
finita–la–commedia: @Lydia Fernández Tapia
finita–la–commedia: “We knew sex in the sweetest moments and in the harshest moments too. We pressed our bodies together. We peeled them apart. We exchanged our skins. We talked a little then fell silent.” — Nizar Qabbani, from “Attempt to