a new translation
NSFW Tumblr
find a new translation on porn pin board
a new translation clips
henlo. am wag. i am steam so if u steam why not steam 2gether.Translation:If any of your feels like playing Team Fortress 2 with me (New Update and stuff) hit me up on Steam. Add me. Just search for “The Wag” And I should be the one with the gay
I’ve planned out a comic/fic that will help explain the Creepy Twin Language the Rutiles figured out in this fic.To the point of not only writing (parts of) a new language but translating it, too.What hath God wrought?!?
Ratana just started drawing new project. This time it will be one-shot. And yes, we will translate it when she finish it ^^
Jagaaaaaan 29 Here we go with the new series we’ve picked up! Translated and typeset by: HyakaA note on using issuu: read the pages from left to right, but on each page, read right to left as you would do for manga. Sorry if it’s confusing, Issuu
Jagaaaaaan 29 REUPLOADED. Got some tech support and managed to change the embed settings to make it better for mobile and page order. Let us know if this is better.Here we go with the new series we’ve picked up! Translated and typeset by: HyakaIf you
My new original fanbook finally translated done!It’s just a short 16-page comic, it showcases the theme. That I would want to work on: The gods and monsters living in modern times.They want to earn human's respect. Those pics are not full story.Full
plain-dude: by snk au smartpass Translation: plain-dude Special thanks to dragonfly789 for sharing the scans from the smartpass booklets! Despite being a Military Police, the new recruits have a heavy workload. Even so, they have more time for themselves
micdotcom: It’s On Us “Autocorrect” PSA translates casual conversation to reveal rape cultureA new PSA is aiming to illustrate the subtle yet insidious ways in which rape culture seeps into everyday conversations.On Tuesday, former Vice President
hanjuku-tamago-blog: 블루렌즈를 장만했다잉-!ㅋㅋ 답답해 으으 ㅜㅜ Translation: Bought new blue lens-! keke Suffocating 으으 ㅜㅜ
thetreesthatsing: I can’t handle this any longer. WHY ARE YOU SO SLOW AT TRANSLATING. I KNOW I’M SUPPOSED TO BE PATIENT AND UNDERSTAND THAT IT’S NOT AN EASY JOB. BUT LIKE YOU JUST RELEASED A NEW CHAPTER IN 4 MONTHS SINCE THE LAST ONE AND IT’S
150126 - Twitter - Woohyun & Dongwoo
sanhapup: sanha’s new position: astro’s english translator
danjiddg: Finally get the time to announce the new progress of Book of Scales! Here comes the first 4 pages (right to left), and the translation of other pages still need some time. It will start at the end of July. Thanks for the message and
bigbootystonerchick: yesgingerfriend: bigbootystonerchick: “You don’t know this new me; I put back my pieces, differently.” (at Columbus, Indiana) Tolle Sommersprossen So I had toGoogle translate this^^“Great Freckles”😊💕
xin-sui:(knowing this was a bible reference, after translation purely for the sake of curiosity, the greek says ‘the workers speak new languages’) whoever made this, ur a cleverboi.
meaninglessmonicker:‘Jesus’ comes from a shortening of the Hebrew version of the name Joshua, while ‘Christ’ simply means ‘the anointed one.’ To make this clearer to modern Christians, I propose a new Bible translation where Jesus is referred
thestuffedalligator:They’ve been rebuilding the Tower of Babel, but this time they have a team of linguists on site. Every time God smites the builders and invents a dozen new languages, the linguists have a dozen decently sized translations in about
himeeslut: Hey you ladies and gents (; I’m Hime Slut, translates to Princess Slut lmao I’m new here on tumblr and I’d just like to share some videos and pictures for you all (: I had a precious account of the same name but I just decided to make
puppyvegeta: jinzuhikari: If a man does not make new acquaintances as he passes through life, he will soon find himself alone. A man should keep his friendships in constant repair. Mini Dragon Ball doujinshi from HCL translation by Kaori @puppykakarot
rebisdungeon: Harara in Miko(shirine maiden) clothingMaybe you already know my original comic “Anime-Tamae!”(If not, please visit official site for translated episodes!http://animetamae.com/en/Here is a new color pic from “Anime-Tamae!”You already
sekaiheart-deactivated20220421: So I did this collage page a while back for Leon (who does some of my favourite bara translations) so he could use it as his new copyright page. Please like or reblog if you plan on modifying this in any way, arigatou.
fyeahpiersxchris: HAPPY NEW YEAR! by castella-star Err, can anyone kindly translate this? It’s also great to see castella-star posting Fanarts again in her DA page. (〃ω〃)
adrasteiax: “Happiness? Even the scent is cold.” — Marina Tsvetaeva, from Bus in “Bride Of Ice: New Selected Poems” [translated by Elaine Feinstein]
cruellheaven: “(My dear friend I don’t complain. It’s just another scar.)” — Marina Tsvetaeva, from Poem Of The End in “Bride Of Ice: New Selected Poems” [translated by Elaine Feinstein] (via adrasteiax)
rebisdungeon: Anime-Tamae! Halloween Special Happy Halloween! Today I’ve drawn a new special page of “Anime-Tamae!”For I have no time to coop with the translator, English is written by myself. So your proofreading is very welcome! XD Neko-Kabocha
kancollegirls: Hey! Darling!!Don’t miss out on the action from the new-and-improved me!!I’ll mow down everything! Iowa ver.1984 by artist 才津二等軍曹 Translation from danbooru by NNescio. < |D’‘‘‘‘
thunderfoxjt: ninsegado91: kawaruwayo: The clean second OP to New Super Android Cutey Honey. This opening ran from Stages 5 to 8 and features an English rendition–not direct translation–of the Cutey Honey theme by Mayukiss. My favorite Honey
huaso-maulino: pronto volvera el verdadero rey CS Translation:Smithers: but the dog is new!Lisa: Call of Duty is the same shit every year and with worse additions.
rebisdungeon: Tanned Gyarus threesome sketch WIPToday I’m drawing a new scene for coming doujin project, with a pencil.Just I hope to show you some big butts :)In my coming Patreon, I’ll share WIP and step by step pics , in addition to translated
enmachinbotsu: Now I’m drawing new fan-art comic of Poison ! There will be also Roxy XD I’ll show you translated version of that comic on my Patreon, after I finished it. Please support me to keep drawing! https://www.patreon.com/Chinbotsu
rebisdungeon: New English pages from Prina Comic!Today I uploaded additional 6 pages of my newest Prina Comic, “Prina and Three MILFs” on my Patreon!https://www.patreon.com/RebisI wish to finish translating of all pages within September… to deliver
piabrando:They exchanged hats for a while, but Gyro decided that Mr.teddy bear needed a new accessory… Gyro and Johnny for Nena! I wanted to draw something for her as a thank you for all the help she’s given me with my english translation for Café
ask-citrustwist: Translation: Iiieee Cold! COLD COLD!! Wait! Can you hold on a second please!! ((Mod: For those of you wondering about my absence again, its thanks to some new medication that makes me sleepy all day ontop of my tablet broke down. I will
ask-seaswirl:Whimsy (MOD): Sea ponies still speak in music, I just don’t have the time to translate it all right now! Actual sea pony names are coming in the next update! Also, I have a new and improved drawing tablet on order! I’m kind of enjoying
outofworkderpy: lalieri: Sorry, couldn’t resist such a chance. But squeeee, @outofworkderpy is following dsp and me now (That’s a nice blog about fired Derpy searching for new place to work at. We even translated some related to Horse wife stuff
kuro-hachi: [3/17 Harucomi] New Book Sample [Hobbit]by 880 The company rested by the clover field and Bilbo showed them how to make a flower wreath. Bless the person who took the time to translate this :’)
j000000: Stony doodle! I’m working on translation for my two new books! I’ll post the info after I finish it :D!
morstan: i dont know when it happened but somewhere along the way “shipping” got a new meaning for younger folk that seems to translate to “i want these people together for real asap”. i think the media had something to do with it. but guys.
teatime-musings: New pixiv biolab comic! And to rough translation, it has a Erethyne flavor HURR DURR. Mage Kathryne is adorable. I can’t say much about Eremes though since he appears only in the last pages. And I should stop spamming now derp sorry
I think this is one of my favorite new card images, if we ignore the Bio 4 cards. (Also, who will confess to me that they posted my shitty google translated Bio 4 card descriptions to iW forums? 8’D)
Hnsgh. Because there’s so much stuffs going on regarding the new content kRO will have on their test server, I’ll ask my roommate some day this week to take a look if she can translate anything from their patch notes. (If there’s a language that
fu-reiji: I decided to try and do some translations on some of these images from senran Kagura New Link. may not be exact but the basic gist should be about right since i had to consider the message, humor, character personality, as well as find the
brentwoodsociety: Fluffy the puppy’s advice to new puppy girls: Bark! Bark! Bark! Translation: Fellow puppies! It doesn’t matter how cute we think we are. If your owner says furniture is not for you, it’s not for you! As you can see,
The Art of Translation Ten x Rose (New Earth pt. 3)
shewalksmanytongues: thepolyglotdream: ‘Learning Russian has given me a whole new life’ Mary Hobson: It took me about two years [to read War and Peace]. I read it like a poem, a sentence at a time. English writer and translator Mary Hobson decided
shinyphione: a very, very quick scribble of a new argonian oc of mine. she’s based off a saltwater crocodile! she is very large, and she is very much in charge. her name is Rormisu which a tweaked version of Rormasu, which translates to “big-mouthed
herownwrite: “Aye, there she sate, the Wonder of all Worlds!” TannhauserA Dramatic PoemBy Richard WagnerFreely translated in poetic narrative form by T.W. RollestonPresented by Willy Pogany (Illustrator)Thomas Y. Crowell & Co., New York
thebigbearcave: thebigbearcave: updated with a few new ones can anyone translate that sign behind the last photo? ooooo it is Polish “Unique Jewelry”. FUCKING HOT POLISH MF!!!!
shinkirouscans: Tomorrow releases:Takasaki Bosco’s Soredemo ore no mono ni naru, chapter 2 with crownprince translation.Takasaki Bosco’s Zantei Boyfriend, chapter 2And Fuwa Shinri’s NEW PROJECT!!And one surprise more…WE NEED JAPANES TO ENGLISH
exisexyoutfit: Underwear is so overestimatet Half dressed is the new naked Porn is an art form Unter T shirts und in Blusen… suchen Männeraugen Busen(please tell me if you’ve got a good translation for this)
goninety: Found this over at /r/Naruto. The new InoShikaCho! (lol) Translation found over here. If anyone can find the source, let me know so I can properly give credit.
lavakage: warringuchiha: mangaloverr3: Aw, Poor Naruto. Can we just appreciate that Madara insults them and then Obito basically has to translate what he just said and insults them more. These two create a new form of sass. the sass squad has arrived
occasionallyisaystuff: Just a cute little comic by しもやけ (Shimoyake) translated and typeset by me about Naruto and Hinata chitchatting while Hinata helps Naruto get ready for the day. I really like Shimoyake’s take on the new Boruto designs.
occasionallyisaystuff: These are images 2-5 from ナルヒナまんがまとめ3 by もぐもぐ. (Mogu Mogu) Naruto wants to try a new kind of kiss and Hinata is into it.This translation will be up later, but it’s already up on (you guessed it)
clientsfromhell: I worked on a translation job with this client. When we started in November, I informed him that I wouldn’t be working from Christmas to New Year’s because I was taking time off to visit family. Me: I just want to let you know that’s
promiscuous-jalapeno:I’m translating the character info for the new Inuyasha sequel rn to post, but I need to scream this rn: KOHAKU AND SŌTA ARE RAISING SESSHOMARU’S TWINS AND I WANNA CRY, THESE BOYS GREW UP SO GOOD OMG OMG 🥺🥺
sugarbhae: We gon try this again😒😒 Translation: I got a new onesie guysssssss isn’t it cute??😍😍
xin-sui:(knowing this was a bible reference, after translation purely for the sake of curiosity, the greek says ‘the workers speak new languages’)